今日は3ヶ月ぶりにMaryに会った。
彼女とは最初の語学学校で知り合ったので、もうかれこれ2年の付き合いになる。
「チャイナタウンで待ちあわせをしよう」と言われたので、てっきり中華が食べたいのかと思ったら
「ジャパニーズレストランに行こー!」とMary。
あれれ?そうなの?まーいいけど。
で、彼女は焼き魚定食を注文し、白いご飯に醤油をかけて食べてた。
ちょっとビックリしてたら
「あら?私、醤油かけすぎたかしら?」
い、いや、そうじゃなくて、
そういう食べ方フランス人でもするのかぁ~ へー
彼女はやることもおもしろいんだけど、会話もおもしろい!
英語で会話してて大笑いできるのは、もしかしたら彼女とだけかもしれないなー
今日もランチのあとカフェでコーヒー飲みながら、テーブル叩いてバカ笑いしちまった(^-^;)
そういえば、彼女の本名は"Marie-france"という。(ミドルネームはまた別)
これ、フランス人であってアルファベットだからかっこいいんだよね、きっと。
だって、もし"しずか"という名前の女の子が
"しずか-にっぽん"なんていう名前だったら、ダサいもんねゞ( ̄∇ ̄;)
名前にまつわる話だけど、モンゴルではお父さんの名前が子供の名字になるらしい。
たとえば、"しずかちゃん"のお父さんが"かずお"だとすると
その子のフルネームは"かずお しずか"となる。
こんな制度が日本にあったら、うちの母上はイヤがるだろうなぁー
だって、おじいちゃんの名前は
又蔵(またぞう) だもん。
これが名字になるんだぞぉぉー すごすぎるぅぅぅ~
*じーちゃん、ごめん!ネタに使いましたm(_ _)m*
あ!今、自分のお父さんの名前と自分の名前を思い浮かべたそこのあなた!
クリックしてくださいな♪